النسخة الرابعة مزيج ما بين الفصحى واللهجة المصرية، ولكن المصرية مكثفة أكثر من الأفلام السابقة، كما أن جميع أغاني الفيلم باللهجة المصرية، بما في ذلك شارة النهاية، وهي المرة الأولى التي تقوم فيها ديزني بدبلجة شارة النهاية لفيلم من أفلامها منذ 15 عاماً، وأخرجت أغاني الفيلم جيهان الناصر بصوت عكاشة علي.
وكان من المفترض أن يشارك في العمل عدد من الفنانين المصريين مثل منى زكي، ويحيى الفخراني وهاني رمزي، إلا أنهم اعتذروا لانشغالهم.
فبعد اعتذار منى زكي عن استكمال شخصية بو بيب التي سبق وقدمتها في العمل، حلت بديلة لها الممثلة المصرية نهى فكري التي بدأت مشوارها مع ديزني منذ أكثر من ١٥ عاماً من خلال فيلم "مزرعة في خطر" وسلسلة أفلام "ويني الدبدوب"، إذ اقتصرت أغلب مشاركاتها على الغناء فقط، ولكنها وفي هذا الفيلم تقدم نفسها ممثلة صوتية.
وبعدما شارك في بعض أعمال ديزني المدبلجة وهو طفل من خلال دور سيمبا في فيلم "الأسد الملك"، عاد الممثل الشاب كريم السيني ليقدم الصوت العربي لشخصية فوركي، كما تجسّد الممثلة خلود عمر في العمل صوت اللعبة المخيفة جابي جابي، وقد سبق وقدمت صوتياً شخصية الأميرة إلينا في مسلسل" الينا من افالور".
وبعد اعتذار الفنان يحيى الفخراني عن أداء شخصية المأمور وودي في الجزء الثالث قبل عدة سنوات، قررت ديزني وقتها أن تستعين بالممثل المصري طارق إسماعيل ليكمل الطريق ويقدم وودي بطريقته.
وقد سبق أن شارك طارق إسماعيل في العديد من الأدوار المميزة مع ديزني على مدار السنوات السابقة، أبرزها دور شارد من فيلم "النبيلة والشارد" وشخصية ستكا من فيلم "أخي الدب".
وجسد الفنان المصري ضياء عبد الخالق دور باز يطير، وقد سبق وأن شارك بعدد من الأدوار المميزة مع ديزني، مثل دور الشرير شان يو من فيلم "مولان"، و"ذو القرنين" من فيلم "المرجل الأسود".
ويقوم بأداء صوت نجم الألعاب الخطرة ديوك كابوم المذيع هشام الشاذلي، الذي سبق وشارك في فيلم "زوتروبوليس" في دور القائد بوجو.