شاعر صيني بارز من تيار "الشعر الضبابي الرمزي" أغفله مترجمو الشعر إلى العربية. ولد مانغ كي عام 1950 ويعيش الآن في بكين متفرغاً للكتابة والرسم
النوم في العراء: جالسان وجهاً لوجه/ صامتان وجهاً لوجه/ حولنا أكواخٌ ونار/ حولنا أقدامُ رجالٌ تفوح منها رائحةُ الطين/ الشباب: هنا، في هذا المكانِ النابضِ بالحياةِ والنماء، هُجِرتُ/ الأيام: جاءت الحياةُ إليّ، ولم تتركني مُذَّاك.
شاعر صيني بارز من تيار "الشعر الضبابي الرمزي" الذي أغفله مترجمو الشعر إلى العربية. وهو تيار انخرطت فيه مجموعة أثّرت في حركة الشعر الصيني المعاصر في القرن العشرين، متحررة من القيود التي فرضت على الأدب خلال "الثورة الثقافية" الصينية.