"بستان الكرز": خدم ونبلاء تشيخوف اللبنانيون

01 نوفمبر 2015
(مشهد من المسرحية)
+ الخط -

ربما تكون مسرحية "بستان الكرز" النص الأكثر اقتباساً من بين نصوص أنطوان تشيخوف المسرحية، وهو أمر متوقع بالنظر إلى موضوعها الذي يتقاطع مع مجتمعات كثيرة ويبرز التباسات طبقية واقتصادية وثقافية متعدّدة.

من هنا، جاء اقتباس عمل الكاتب الروسي الذي كُتب عام 1904 وكان آخر ما كتب؛ ليجري تقديمه على خشبة مسرح "المدينة" في بيروت، حالياً وحتى الثامن من الشهر الجاري، بإخراج ودراماتورجيا كارلوس شاهين، الذي شارك أيضاً في التمثيل.

نص تشيخوف - الذي كلما قدّمه مخرج في أي بلد كان اعتبر أن مؤلّفَه يبني الشخصية بحيث يمكن أن يرى كل منا فيها نفسه أو شيئاً من مجتمعه - يتناول فترة التحولات الاقتصادية والاجتماعية في روسيا، محاولاً التقاط لحظة تغير عظمى.

من هنا، جاء اقتباس شاهين، الذي اعتبر أن الحالة الروسية في النص تماثل حالة المجتمع اللبناني في فترة الخمسينيات من جهة، ولتمثّل حالة لبنان المتواصلة في التقلّب، وكأنه يعيش لحظة تحوّل أبدية.

الشخصيات التي تتوزّع بين خدم وأسياد، هؤلاء سادة بستان الكرز، سطحيون ومسرفون وغاوون للتقليد الأعمى، منسحبون إلى ماضيهم وأمجادهم وخائفون من لحظة التغيير.

أهم ما في العمل هو هذا التناول لانفصال الفرد عن طبقته، سواء الخادم الذي يحاول أن يقرأ باستمرار، لكنه يعلن أنه رغم كل قراءته عاجز عن الفهم أو الانتقال إلى مكان آخر.

صراعات كثيرة في طبقة النبلاء نفسها، وفي طبقة الخدم مع أنفسهم، مقطع عرضي جنوني كتبه تشيخوف لشخصيات تبدو سوية وعادية، بينما هي على حافة كل شيء؛ الإفلاس والتمرد والجنون والحب والسفر والتقلبات.

المسرحية من تمثيل رندا الأسمر، كارول حج، فؤاد يمين، سينتيا كرم، موريس معلوف، كارلوس شاهين، حسام صباح، علي سعد، سيرينا شامي، جوزيف زيتوني، هادي دعيبس وجويس أبو جوده.



اقرأ أيضاً: "مسرح الجريمة": البحث عن مذنب

المساهمون