أعودُ إليك
أعودُ إليك من خلال
شيفرة أضرحتي السرية
الكثيفة.
ليس هناك مَن يتكلّم،
ومن جديد،
ثمة بئر عميقة.
أفكرُ بضبطك خطواتك
في أيار.
فلا صخب
ولا نجوم
أستطيع سماعها،
وحده السبات العميق ههنا.
أُدلي حبليَ
ملتمساً صورة ما
لهذه الليلة.
يعودُ الحبلُ
خاوياً.
تُغادرين.
***
تنفتح عيني كجرح
تنفتح عيني كجرح،
تنفتح كفمك المتلعثم،
هذا المرفأ الحميم أمامي.
تنفتح حيث انفرجتْ وفاضت بالدمع،
تنفتح كصدع، كجرح بليغ،
تنفتح من ندبتك، ككتاب،
تنفتح كساقيك
اللتين تعتصراني ولا فكاك منهما
حتى ألجأ منهكاً عند الفجر
كمسعىً أخير
إلى الينبوع الذي في جريانه
يستنزف كلَّ ما لديّ،
ذلك يخيط جرحي وأنا على قيد الحياة
من الليل وحتى مطلع الفجر.
***
أستمع إلى glory box
أستمع إلى glory box وأتخيلك
مثل باندورا
أتخيل فمك يهمس
بما يشبه الهذر
أكاد أتخيل شفتيك أبديتين
كلَّ صناديقك
كأنهما تعاويذ
داخل صناديق أخرى
وجلدَك إذ يرتعش
ينتفض
والأوتارَ التي تلامسينها
بين ساقيك
وكيف تمرّرُ يداكِ بأناةٍ
إلى زهرتك في الأعلى التَّوقَ والأسرار
التي تتقطرُ من رؤوس أصابعك.
* Thiago Ponce de Moraes شاعر برازيلي من مواليد ريو دي جانيرو عام 1986، أصدر ثلاث مجموعات شعرية وكتابين نقديين، وأنهى للتو أطروحة دكتوراه حول بول تسيلان والشعر البرازيلي المعاصر.
** ترجمة أحمد م. أحمد