ما تراه من لون مستخدم برداءة
من فظاعة الفن ونسيجه
ومن قياس الجسد المنطقي وبؤسه
لا يسمح للذاكرة أن تمارس خداعها
ما جعلني أنافق من شدة الخوف
يوقف الزمن وأهواله
يتغلَّبُ على الموت،
على الغُبار والنسيان
كعناق الصخر الجامد
إنها حيلةٌ يائسة واستهزاءٌ حادٌّ
شوكةٌ سامَّةٌ مشوَّهة
ضريبةٌ عديمة الفائدة لمآسيَّ
حماقةٌ
من أجل نسيانٍ مُضطرب
إنِّها جُثَّتي التي لم تُدفن، إنَّهُ أثري، إنَّه عَدَمي.
* المقطوعة مستوحاة من سونيت "هذا الذي تراه، خدعةٌ ملوَّنة" لسور خوانا إينيس دي لا كروس.
** Carlos Aguasaco شاعر كولومبي من مواليد بوغوتا عام 1975 يقيم في نيويورك. من أعماله: "أتحدث مع الملاك" (2003)، و"ليالي السائر"(2010).
*** ترجمة عن الإسبانية: غدير أبو سنينة